- 10 -Chargement et déchargementComment mettre en place la vaisselleL’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec descouverts pour six personnes
- 11 -En cas de panneLe programme ne démarre pas.Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau.L’eau n’est pas vidangée à la fin du cycle.La vaisselle n’es
- 12 -ServiceLes opérations de maintenance et les réparations doiventêtre réalisées par une société de maintenance agréée parle fournisseur. Utilisez
- 13 -A l’attention de l’installateurTous les travaux électriques requis pour installer cet appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié o
- 14 -Déballage1DommagesSi le lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport,vous devez immédiatement en informer la société responsablede sa liv
- 15 -InstallationArrivée d’eauLe lave-vaisselle est équipé de fonctions de sécuritédestinées à prévenir le refoulement d’eau usée dans lesystème d’ea
- 2 -SommaireA l’attention de l’utilisateurAvertissements importants 3Description de l’appareil 4-5- Bras pulvérisateur- Panier de filtrage / micro-filt
- 3 -Avant d’installer et d’utiliser pour la première fois le lave-vaisselle, lisez attentivement ces instructions, ycompris les remarques et avertiss
Description de l’appareil- 4 -4 5
- 5 -Description de l’appareilBras pulvérisateur (1)Il est important de maintenir tous les orifices du braspulvérisateur libres. Un orifice bouché peut
Panneau de commande- 6 -Touches deprogrammationTouche del’adoucisseur d’eauToucheMarche / ArrêtVoyant decontrôleTouche départdifféréVoyants départ dif
- 7 -Niveau de dureté de l’eau °d 1)mmol/l 2)Réglage del’adoucisseur d’eauNombre declignotements > 24 > 4,218 - 24 3,2 - 4,212 - 18 2,
- 8 -13 minutesTableau des programmesType de vaisselleType de salissure• Normal• Résidus alimentairesséchés• Très sale• Résidus alimentairesséchés sur
- 9 -Départ du programme1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides.2. Chargez le lave-vaisselle. (Voir panier et chargement).3. Placez la b
Kommentare zu diesen Handbüchern