Deutsch Seite 1English Page 7Svenska Sida 31Dansk Side 37Norsk Side 43Français Page 13Italiano Pagina 19Español Pagina 25Nederlands Pag. 49Suomi Sivu
Most kinds of frozen food can be stored in the frozen foodcompartment for about a month. This period of time mayvary, however, and it is important to
installation as well as the connect flue oulets are to bechecked every two years by an expert (this has to bearranged by the person responsible).SOME
For best performance also at high ambient temperaturesthere must be a free air circulation over the cooling unit atthe rear of the refrigerator.The re
Aflexible tube/hose, of max 1,5 m length approved for LPGis connected to the threaded nipple (J) of fig. 6. Its otherend is connected to the reducing
EINFÜHRUNGWir freuen uns, daß Sie diesen Kühlschrank gewählt habenund hoffen, daß Sie damit viel Freude haben werden. Zu-erst aber einige wohlgemeinte
GEBRAUCHSANWEISUNGBEDIENUNGSBLENDEDer Kühlschrank kann entweder mit 230 V, 12 V oderFlüssig-gas betrieben werden. Die Betriebsart wird mit Hilfeder Be
Der Gasbetrieb sollte immer mit dem Knopf (C) des Gasre-gelventils in Stellung ``max'' eingeschaltet werden. Hat dieUmgebungstemperatur 25°C
4. Der Gasdruck ist falsch - kontrollieren Sie bitte denDruckregler an der Gasflasche.5. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch, z. B. weil dieLüftungsöf
TÜRDEKORPLATTEEine Türdekorplatte kann einfach gewechselt bzw. einge-setzt werden. Die Abmessungen der Platte müssen sein:Höhe ...
Die Gasarmatur ist in Fig. 6 schematisch dargestellt. DieBezeichnungen im Bild bedeuten:J Schlauchanschluss, R 1/4 LinksgewindeK Stahlrohr, 8 mm Durch
INTRODUCTIONWe are pleased that you have chosen this refrigerator andhope you will derive much satisfaction from using it, but firstafew well-meant wo
OPERATING INSTRUCTIONSCONTROLSThe refrigerator can be run on either 230 V, 12 V or LP gas.Changing between these modes of operation is carried outby m
Kommentare zu diesen Handbüchern